はっきり言って歌詞にはかなりこだわりのある私…。 当時、語呂合わせのような、英語と日本語交じりの歌詞が多くてちょっと不満でした。 音にそぐわない歌詞もどうかとは思うけど…。 自分でもバンドで書いたりしてたので、苦労は凄くわかるんだけど、 気持ちの伝わらない歌詞は好みではなかったな。 かくいうSHADYどのも、漏れなくその状態でした。 (;・∀・)ハッ? しかし、曲の端々にすでに、兄ヤンの癖が垣間見える。 私が思うに、 兄ヤンの歌詞には「和モノ的なものがある」。 耳に入ってくるときに、「漢字」や「ひらがな」の字ズラが浮かぶのだ。 後で歌についても語るから、ココではちょっとにしとくけど、 ○歌は歌詞が伝わってなんぼ ○歌は心に響いてなんぼ 間違いなく私には、兄ヤンの歌詞が伝わったのは好きになる大前提だったのである。 |
|
BACK |